Líneas

Revue interdisciplinaire d'études hispaniques
La rédaction
Comité scientifique
Déclaration d’éthique et de bonnes pratiques
Normes éditoriales
Contact

Líneas, revue électronique en libre accès, diffuse des études interdisciplinaires sur les mondes hispaniques modernes et contemporains. Émanation du Laboratoire LLC-Arc Atlantique (EA 1925) de l’Université de Pau et des Pays de l’Adour (UPPA), Líneas publie deux numéros monographiques par an, sur la relation qu’entretiennent « les imaginaires » et les « liens sociaux », respectant en cela les orientations scientifiques définies dans le projet de recherche de ce Laboratoire.

Rédaction

Directeur de la publication :

Christian BOIX – Professeur des universités, Université de Pau et des Pays de l’Adour (chboix@orange.fr)

Rédacteur en chef :

Dardo SCAVINO – Professeur des universités, Université de Pau et des Pays de l’Adour (dardo.scavino@univ-pau.fr)

Comité de rédaction :  

Michèle GUICHARNAUD-TOLLIS – Professeur émérite, Université de Pau et des Pays de l’Adour (michele.tollis@wanadoo.fr)

Isabel IBAÑEZ – Professeur des universités, Université de Pau et des Pays de l’Adour (isabel.ibanez@univ-pau.fr)

Nadia MEKOUAR-HERTZBERG – Professeur des universités, Université de Pau et des Pays de l’Adour (nadia.mekouar-hertzberg@univ-pau.fr)

 Pascale PEYRAGA – Professeur des universités, Université de Pau et des Pays de l’Adour (pascale.peyraga@univ-pau.fr)

Le directeur de la revue…

-veille au respect de la ligne éditoriale de la revue et assure la responsabilité morale de son bon fonctionnement.

Le rédacteur en chef…

-assure la coordination de l’action de l’équipe de rédaction.

L’équipe de rédaction…

-fixe la ligne éditoriale de la revue, choisit la thématique et l’intitulé de chaque numéro monographique (dans le prolongement de l’axe de recherche quinquennal du Laboratoire de l’Arc Atlantique (EA 1925)

-détermine la charte éditoriale de la revue (mise en place de l’arborescence du site, conception des rubriques et des sous rubriques, définition des normes de publication de Líneas – voir ‘notes aux auteurs’ –)

-valide la maquette graphique de la revue

-veille à la constitution du comité scientifique et du comité de lecture (renouvelable tous les cinq ans)

-assure le respect de la périodicité annoncée (fixe un calendrier des différentes échéances de chaque numéro)

-désigne les responsables de numéros, chargés d’élaborer l’appel à contribution et de rédiger l’éditorial accompagnant chaque édition de Líneas

-évalue la correspondance thématique entre les appels à contribution et les propositions envoyées

– assure –avec la collaboration du secrétaire de rédaction- la gestion et le suivi des originaux (réception et anonymat des textes, relais entre les évaluateurs et les auteurs, transmission des notifications et des rapports d’experts)

 

Le responsable de numéro

-à l’origine de la thématique proposée et choisie pour l’un des numéros de la revue, le responsable de numéro élabore l’appel à contribution.

-il est autorisé à solliciter directement des contributions auprès de spécialistes de la question ; néanmoins, tous les articles proposés seront soumis à expertise, afin de garantir la qualité éditoriale de la revue

-au cours du processus de sélection des résumés soumis à Lineas, son avis est décisif en cas de désaccord des deux membres du comité de rédaction sollicités pour une proposition de communication

-le responsable de numéro rédige « l’avant-propos »  du numéro publié. Il peut également suggérer une structure spécifique à donner au numéro (division en deux, voire trois parties)

-il s’assure du respect des normes de présentation  des articles, suivant la norme éditoriale de Líneas. En cas de non-respect de cette norme éditoriale, il peut renvoyer les articles aux auteurs afin qu’ils procèdent aux corrections nécessaires.  Seuls les articles respectant les normes de présentation de la revue seront traités en vue de publication.

Líneas – Comité Scientifique

Ángel Abuín González (Universidad de Santiago de Compostela, Espagne), Annick Allaigre (Université de Paris 8), Marta Álvarez (Université de Franche Comté), Janice Argaillot (Université Stendhal Grenoble 3), Miguel Ángel Auladell (Universidad de Alicante, Espagne), Louise Bénat-Tachot (Université de la Sorbonne – Paris IV), John Beverley (Pittsburgh University, États-Unis), Bénédicte Brémard (Université du Littoral-Côte d’Opale),  Gloria Camarero Gómez (Universidad Carlos III –Madrid, Espagne), Elvezio Canonica (Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3), Anne Cayuela (Université Stendhal – Grenoble 3), Françoise Cazal (Université Toulouse 2 – Le Mirail), Danielle Corrado (Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand), Bernard Darbord (Université Paris Ouest Nanterre La Défense), Emilie Delafosse (Université de Lorraine), Christine Di Benedetto (Université de Nice), Milagros Ezquerro, (Université de la Sorbonne – Paris IV), Geneviève Fabry (Université Catholique de Louvain, Belgique), Amélie Florenchie (Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3), Hélène Frétel (Université de Bourgogne), Ana García Varas (Universidad de Zaragoza, Espagne) Marion Gautreau (Université Toulouse 2), Françoise Gilbert (Université Toulouse Jean Jaurès), Luis González (Université Toulouse Jean Jaurès), Belén Hernández Marzal (Université Jean Moulin – Lyon 3), Sharon Keefe Ugalde (Texas State University, États-Unis), Clothilde Jacquelard (Université de la Sorbonne – Paris IV), Christian Lagarde (Université de Perpignan – Via Domitia), Marie-Pierre Lavaud (Université de la Sorbonne – Paris IV),  Caroline Lepage (Université de Poitiers), Renata Londero (Université d’Udine – Italie), Nadine Ly (Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3), Sylvie Mégevand (Université Toulouse 2 – Le Mirail), Alexandra Merle (Université de Caen Basse Normandie), Philippe Meunier (Université Lumière – Lyon 2), Nathalie Noyaret- Daleau  (Université de Caen Basse Normandie),  Christine Orobitg (Université d’Aix-Marseille), Catherine Orsini-Saillet (Université de Bourgogne), Paloma Otaola (Université Jean Moulin – Lyon 3), Michèle Ramond (Université Paris 8), Marie-Pierre Ramouche (Université de Perpignan-Via Domitia), Marta Segarra (Universidad de Barcelona, Espagne), Horacio Tarcus (Paglione) (Universidad de Buenos Aires, Argentine), Pascale Thibaudeau (Université de Paris 8), Jacques Terrasa (Université d’Aix-Marseille), Sandra C. Valdettaro (Universidad de Rosario, Argentine), Sébastien Velut (Université de Paris 3 – Sorbonne Nouvelle).

L’édition et la publication de Líneas, revue interdisciplinaire d’études hispaniques, s’appuient sur des principes éthiques et de bonnes pratiques qui prennent comme référence les lignes établies par le Comité d’Éthique des Publications (COPE) dans son Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors (https://publicationethics.org/guidance/Guidelines)

Ce code entend assurer la qualité scientifique des publications, de répondre aux besoins des lecteurs, des auteurs et des évaluateurs et de gérer en un temps raisonnable l’édition des travaux reçus.

Responsabilité générale des éditeurs

Le Comité de Rédaction sera responsable de tout ce qui se publiera dans la revue, et fera en sorte de :

  • Œuvrer à l’amélioration permanente de la revue
  • Établir des processus garantissant la qualité des travaux sélectionnés et publiés
  • Respecter l’intégrité des travaux scientifiques édités
  • Veiller à la liberté d’expression des auteurs
  • Empêcher que des intérêts économiques ou idéologiques ne compromettent les normes déontologiques ou n’affectent l’indépendance des décisions éditoriales de la revue
  • Prévenir toute forme de conflit d’intérêt entre les membres de l’équipe éditoriale, les auteurs et les évaluateurs. Les conflits d’intérêt peuvent être de nature personnelle, intellectuelle, professionnelle, religieuse ou idéologique. Les membres du comité de rédaction se préviendront de traiter personnellement un texte dont l’auteur serait un parent, un ami, le membre d’un même groupe de recherche, l’auteur d’une thèse qu’ils auraient dirigé au cours des dix dernières années. Ils s’abstiendront également de sélectionner des évaluateurs qui pourraient se trouver dans une de ces situations.
  • Garantir un système d’évaluation impartial et équitable, en double aveugle, étayé par la sélection de pairs visant à promouvoir des recherches de qualité
  • Assurer la confidentialité des contenus soumis à la revue pendant la durée de l’expertise, et préserver l’anonymat des évaluateurs et des auteurs durant le processus d’évaluation
  • Respecter les délais de publication et d’évaluation préalablement annoncés
  • Publier les corrections, les rétractations et des excuses lorsqu’elles seront nécessaires

Relations avec les lecteurs

Conformément à ce code de bonnes pratiques, le Comité de Rédaction s’engage vis-à-vis de ses lecteurs à :

  • Garantir que tous les travaux publiés aient été évalués par des spécialistes qualifiés, de façon impartiale et objective
  • Publier le système d’arbitrage utilisé pour la sélection des articles, ainsi que les critères d’évaluation que les évaluateurs (des pairs anonymes) doivent appliquer (voir « Procédure d’expertise»)
  • Identifier dûment et clairement les sections qui ne seraient pas soumises à ce processus d’évaluation
  • Mentionner précisément la qualité des auteurs et leur rattachement scientifique à une institution de recherche
  • Permettre une communication aisée avec le Comité de Rédaction, qui répondra aux suggestions et demandes qui pourraient être formulées par les lecteurs (voir « Contact»)

Relations avec les auteurs

À l’égard des auteurs, le Comité de Rédaction fera toujours en sorte de :

  • Préciser le processus de réception, de sélection et d’évaluation par des pairs des articles originaux soumis, à travers la publication des normes de publication de la revue (voir « Procédure d’expertise »)
  • Garantir que les critères de publication seront basés sur l’originalité, la rigueur scientifique, la clarté des textes proposés, ainsi que sur leur adéquation avec la ligne éditoriale et l’appel à contribution en cours (voir « Critères d’expertise»)
  • S’assurer du caractère inédit des textes reçus. La revue Líneas sera particulièrement stricte en ce qui concerne les cas de plagiat détectés, d’autoplagiat ou de publication redondante. Les textes identifiés comme tels ne seront pas publiés ou seront éliminés de la revue en cas de détection tardive. En acceptant les termes de notre revue, les auteurs doivent garantir que l’article et les matériaux qui lui sont associés sont originaux et n’enfreignent pas les droits d’auteur de tierces personnes.
  • Fournir aux auteurs les normes de présentation des originaux (voir « Note aux auteurs »)
  • Transmettre aux auteurs les suggestions des évaluateurs, en respectant la confidentialité et en maintenant anonymes les fiches d’évaluation qui seront transmises dans leur totalité aux auteurs
  • Faire figurer sur les travaux la date de réception et d’acceptation des textes originaux
  • Garantir, dans le cas d’un renouvellement de l’équipe éditoriale, que les décisions de publication de travaux antérieurs ne soit pas remises en question, si ce n’est dans le cas de graves erreurs avérées

Relations avec les évaluateurs

À l’égard des évaluateurs chargés de l’examen  des articles originaux, le respect des bonnes pratiques impliquera de :

  • Fournir aux évaluateurs les critères d’évaluation, ainsi qu’un formulaire d’expertise à remplir. L’exigence de confidentialité, d’objectivité et d’impartialité y sera expressément signifiée.
  • Garantir, à travers le processus d’évaluation par des pairs, en double aveugle, la confidentialité et l’anonymat, aussi bien des auteurs que des évaluateurs
  • Inversement, il sera demandé aux évaluateurs de bien vouloir respecter un délai d’évaluation raisonnable (entre 4 et 8 semaines maximum) et d’informer la direction de possibles retards et de circonstances spécifiques leur empêchant de remettre leur rapport dans les délais convenus.
  • Actualiser régulièrement la base de données des potentiels évaluateurs

Soumission des articles

Toute proposition de contribution doit être adressée à la revue par courrier électronique (revue.lineas@gmail.com) en fichier attaché (format .doc).

L’auteur doit fournir dans son courrier une adresse électronique et une adresse postale complète.

L’article envoyé, obligatoirement inédit, sera soumis à une double expertise anonyme.

Si l’article est accepté – au terme de l’expertise –, son auteur s’engage à en céder les droits d’auteur à Líneas et reconnaît à la revue le droit de le publier sous forme électronique sur le site de Líneas.

Normes rédactionnelles

Les articles seront présentés dans la forme la plus simple possible, avec une économie de titres et de sous-titres.

Les articles ne dépasseront pas les 10000 mots (format Word.doc sans stylage exclusivement), notes et bibliographie inclus, sauf consigne spécifique du Directeur de la la revue.

La langue de rédaction sera le français ou l’espagnol.

Les propositions comporteront :

  • le titre de l’article en minuscules, dans la langue utilisée pour le corps de l’article
  • la traduction du titre originel, en français ou en espagnol, puis en anglais
  • des informations sur l’auteur : Prénom et Nom de l’auteur (en petites majuscules) suivis de son institution de rattachement, de son grade, et de ses coordonnées électroniques
  • deux résumés au moins : le premier dans la langue de l’article (français ou espagnol), puis sa traduction dans la deuxième langue de publication de la revue, et si possible en anglais. Ces résumés ne dépasseront pas 250 mots
  • une liste de mots-clés (6 au maximum) en langue française, ainsi qu’en langue espagnole et anglaise. Les mots-clés seront séparés par des virgules
  • la période, puis la zone géographique sur lesquelles porte l’article (pour indexage)
  • le corps de l’article
  • une bibliographie placée à la fin de l’article, organisée par nom d’auteurs selon un classement alphabétique
  • une courte biographie du contributeur (3-5 lignes)

Nota bene : L’ensemble de ces éléments devra figurer dans le même fichier que l’article proposé. Ils devront suivre l’ordre indiqué, sans être annoncés par le moindre intitulé (de type ‘résumé’, ‘bibliographie’, etc.).

Normes de présentation

Images

Si le texte comporte des images ou des illustrations, il appartient à l’auteur de l’article de s’assurer des droits de reproduction et de diffusion des images et de faire parvenir à la rédaction les autorisations nécessaires à leur publication.

Les images doivent être de la meilleure qualité possible, en format JPEG haute résolution (300 dpi), en sachant que la taille maximale d’un article, images comprises, est de 8 mo.

Les images seront transmises en fichier séparé, avec indication de l’auteur et du titre, et numérotées en référence à la place qu’elles doivent occuper dans le texte. Les références complètes des images seront, quant à elles, réunies dans un fichier word séparé et comporteront les éléments suivants :

Numéro de la figure, Prénom et Nom de l’auteur de l’image, titre ou description de l’image, date de l’image, technique, dimensions de l’image en centimètres, lieu de conservation, lien – quand il existe – au site internet de la collection, crédits photographiques et mention du copyright.

Exemple :

  • 1, Pablo Picasso, L´Acrobate à la Boule, 1905, Peinture à l’huile, 147 x 95 cm, Musée des beaux-arts Pouchkine, Moscou, http://www.newpaintart.ru/, ©The State Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow, ©Sucesión Pablo Picasso.

Tableaux et graphiques

Les tableaux ou graphiques devront être transmis comme des images, sous la forme de fichiers JPEG. Les normes d’envoi reprennent globalement celles des images.

Citations, guillemets et appels de notes

Les citations brèves – de moins de trois lignes – seront placées à l’intérieur du texte et dans le même corps, entre des guillemets français accompagnés d’espaces insécables («  ») – il n’y a pas d’espace insécable pour les guillemets français le cas d’articles en langue espagnole.

Les citations longues seront rédigées dans un corps plus petit, avec un retour à la ligne, sans guillemets.

Dans le cas de guillemets à l’intérieur d’une citation elle-même entre guillemets, on utilisera les guillemets anglais (“ ”) à l’intérieur des guillemets français («  »).

Les citations coupées seront indiquées avec des crochets avant le texte ou au milieu du texte […].

Le prénom d’un auteur cité dans le texte est soit développé, soit supprimé (José Ortega y Gasset ou Ortega y Gasset), mais on évitera de le faire précéder de la seule initiale du prénom.

Toute citation, courte ou longue, doit être suivie ou précédée par une indication de sa source ou par un appel de note donné en exposant. L’appel de note apparaît toujours en caractères droits, même après un mot ou un titre donné en italique et doit être placé immédiatement avant la ponctuation mais après le guillemet fermé. Ce n’est que dans les citations longues que l’appel de notes est intégré après le point final de la citation.

Notes de commentaire et notes bibliographiques

Les auteurs limiteront les notes de commentaire au strict nécessaire.

Les références bibliographiques doivent être citées en note de bas de page et non entre parenthèses ou entre crochets.

Les notes bibliographiques reprennent pour l’essentiel la présentation des références bibliographiques (voir références bibliographiques). A la différence de celle-ci, elles n’intègreront ni l’ISBN ni le nombre de pages total des œuvres citées mais elles préciseront la ou les page(s) exacte(s) à laquelle (auxquelles) l’article se réfère. Dans les notes, le prénom de l’auteur précède le nom, qui s’écrit alors en minuscules (et non pas en petites majuscules, comme dans la bibliographie).

 

Sources déjà référencées en notes

Si la référence a été donnée dans la note de bas de page précédant immédiatement celle-ci, on emploie :

  • Ibid. (pour ibidem : ici même) : remplace la référence complète de l’ouvrage qui vient d’en être faite
  • Ibid., p. 80 : fait référence à une page déterminée de ce même ouvrage
  • Ibid., p. 64-82 : fait référence à plusieurs pages de ce même ouvrage

Si la référence à un même ouvrage est éloignée de quelques notes de bas de page, il convient de rappeler le nom de l’auteur et d’utiliser la forme abrégée de opere citato, à savoir op. cit., ou art.cit., si le renvoi porte sur un article.

Dans le cas où sont cités plusieurs travaux d’un même auteur, on précisera le titre de l’ouvrage ou de l’article abrégé suivi de trois points de suspension.

Recommandations orthotypographiques

Les auteurs sont invités à respecter les conventions typographiques et les normes de ponctuation correspondant à la langue de l’article. En dehors des points développés ci-dessous, ils pourront se reporter aux Petites leçons de typographie de Jacques André.

Espaces

Ne pas mettre d’espace devant les signes de ponctuation simples (virgule, point, points de suspension). Par contre, pour les textes en français (à la différence des textes en espagnol), il convient d’intégrer des espaces insécables devant les signes doubles (point-virgule, deux points, points d’interrogation ou d’exclamation) et à l’intérieur des guillemets.

Intégrer des espaces insécables : après les abréviations ‘p.’ (page), ‘chap.’ ou ‘cap.’, ‘t.’, ‘no’, dans les mentions de siècles, telles que ‘xive siècle’, ‘xxe siècle’ (le chiffre du siècle étant en petites capitales).

Majuscules et exposants

Les capitales devront toutes être accentuées comme les minuscules.

Eviter d’abuser de l’usage des majuscules.

Pour les siècles et les rois, il est recommandé de mettre les chiffres romains non pas en capitales mais en petites majuscules : xixe siècle ; Louis xiv.

De même en est-il du nom des auteurs dans la bibliographie.

L’exposant, dans le corps du texte, sera utilisé pour les appels de note et les ordinaux (1re, ier, 4e, xvie…).

Souligné, gras ou italique

On recommande de ne pas utiliser les caractères soulignés dans le texte ; les remplacer éventuellement par des italiques ou des caractères gras.

L’italique signale l’emphase, et peut être employée pour marquer les différences sans pour autant attirer l’œil. Sont portés en italiques :

  • les noms des œuvres, dont les titres d’ouvrages et de revues dans les références bibliographiques ;
  • les mots et expressions étrangères, dont les locutions latines, parfois abrégées (a capella, a priori, de facto, honoris causa, ibidem – ibid. –,infra, ipso facto, manu militari, sine die, opere citato – op. cit. –, ..) ;
  • les citations écrites dans une langue différente du corps du texte.

Abréviations

Quelques abréviations courantes dans les publications d’articles :

  • article : ‘art.’
  • c’est-à-dire : ‘c.-à-d.’ (et non ‘c.a.d’ ni ‘e.’)
  • coordinateur : ‘coord.’
  • directeur : ‘dir.’
  • document : ‘doc.’
  • éditeur, édition : ‘éd.’
  • et cætera: ‘etc.’ (et non pas ‘etc…’)
  • ibidem (pour ici même) : ‘ibid.’
  • Monsieur : ‘M.’ (et non pas ‘Mr.’ – en anglais – ou ‘Me’, ‘Maître’).
  • Madame : ‘Mme’
  • note de la rédaction : ‘n.d.l.r.’
  • numéro : ‘no’, ‘No’ (avec la minuscule ‘o’ en exposant ‘o’, et non le signe degré ‘°’)
  • numéros : ‘nos
  • opere citato:‘ cit.
  • page, pages : ‘p.’
  • sous la direction de : ‘sld’
  • tome : ‘t.’

Remarque :

  • Eviter les ‘cf.’ (confer) ou ‘vid.’. Privilégier ‘Voir’ ou ‘ver’, en caractère normal.

Normes bibliographiques

La bibliographie est présentée selon l’ordre alphabétique des noms d’auteurs, puis par date (dans le cas de plusieurs références bibliographiques pour un même auteur).

Monographie

Il convient de respecter la ponctuation indiquée, les petites majuscules, italiques… comme indiqué dans la présentation.

 

Eléments de description :

  • Nom de l’auteur ou responsabilité principale de l’ouvrage (petites majuscules), Prénom, (indications complémentaires si nécessaire : coord., dir., éd.), Titre de l’ouvrage, date de la première édition), Responsabilité secondaire ou commentaires sur l’édition, tels que ‘édition revue, augmentée’, ‘traducteur’, ‘préface’…, Lieu d’édition : nom de l’éditeur, année de publication, pages. Numéro ISBN (facultatif).

Exemple :

  • Pavis, Patrice, Dictionnaire du théâtre (1987), Paris : Armand Colin, 2002, 447 p. ISBN : 2-200-263090.

La question de la responsabilité principale

Pour les documents écrits, la responsabilité principale est normalement celle de l’auteur.

Si aucune responsabilité principale ne peut être identifiée, commencer la référence bibliographique par le titre.

S’il y a deux ou trois responsables (personnes physiques ou collectivités), mettre en premier celui qui apparaît comme étant le plus important ou, à défaut, celui mentionné en premier dans le document.

S’il y a deux ou trois responsables (personnes physiques ou collectivités), on donne les deux ou trois noms, dans l’ordre où ils se présentent sur la publication, en séparant leur nom par une virgule. S’il y a quatre auteurs et plus, on peut citer le premier, voire le second, et on mentionne et al. (et alii, à savoir ‘et les autres’).

Exemple :

Rey, Alain et al., Nouveau Petit Robert de la langue française, Paris : Robert, 2009, 2837 p. ISBN : 978-2-84902-633-5.

Partie (ou chapitre) de monographie

Lorsque l’on souhaite ne citer, par exemple, qu’un chapitre d’un livre, on reprend les normes précédemment exposées, en précisant le chapitre et les pages auxquelles il correspond (on ne met jamais l’ISBN lorsque l’on ne se réfère qu’à une partie de l’ouvrage).

 

Eléments de description :

  • Nom, Prénom (de l’auteur ou responsabilité principale de la partie), Titre, Lieu d’édition : nom de l’éditeur, année de publication, no Chapitre, « Titre du chapitre », Pages du chapitre.

Exemple :

  • Azara Nicolás, Pedro, Imagen de lo Invisible, Barcelona : Anagrama, 1992, col. Argumentos, cap. 1, « Hefesto : los objetos de uso idolatrado », p. 17-21.

Contribution dans un ouvrage collectif ou dans des actes

On parle de ‘contribution dans un ouvrage collectif’ lorsqu’un auteur a uniquement rédigé un chapitre, par exemple, à l’intérieur d’un livre, auquel il a collaboré.

On distinguera :

  • la ‘contribution’, à savoir le chapitre ou l’article, à citer entre guillemets.
  • le ‘document-hôte’, à savoir l’ouvrage, à présenter en italiques.

Eléments de description :

  • Nom, Prénom (de l’auteur de la contribution ou responsabilité principale de la contribution), « Titre de la contribution », in : Prénom Nom (de l’auteur du document-hôte), Titre du document-hôte, lieu d’édition : nom de l’éditeur, année de publication, pages de la contribution.

Exemples :

  • Darbord, Bernard,« Ascétiques et mystiques », in: Jean Canavaggio (dir.), Histoire de la littérature espagnole, Paris : Fayard, 1993, p. 420-447.
  • Augé, Jean-Louis, « Goya et le langage universel », in : Pascale Peyraga (coord.), Le Caprice et l’Espagne, Paris : L’Harmattan, 2007, p. 47-57.

Article de périodique

La désignation d’un fascicule ou d’une revue doit être aussi complète que possible. Préciser le volume, l’année, éventuellement la série, le mois, la semaine ou le jour de publication, le numéro ISSN de la revue.

 

Eléments de description :

  • Nom, Prénom (de l’auteur de l’article ou responsabilité principale de l’article), « Titre de l’article », Titre du périodique ou de la revue, année, volume, numéro, pagination de l’article. ISSN (facultatif)

Exemples :

  • Fox, E. Inman, « Lectura y literatura (en torno a la inspiración libresca de Azorín) », Cuadernos Hispanoamericanos, 1967, no 205, p. 5-27.
  • France, Ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche, « Prime d’encadrement doctoral et de recherche – campagne 2005 : circulaire n2005-026 du 27-1-2005 », Le B.O. Bulletin officiel l’éducation nationale, 17 février 2005, no7, p. 322.

Document électronique

Rédiger la référence comme pour le document papier correspondant (que ce soit un document complet ou un article).

Indiquer le [support] après le titre du document électronique ([en ligne], ou [CD-Rom]).

Signaler l’adresse électronique du document entre « <> «, suivie la date de la consultation entre ‘( )’.

 

Eléments de description pour un document électronique complet :

  • Nom, Prénom (de l’auteur ou responsabilité principale), Titre [support], Lieu d’édition : édition, date, date de mise à jour ou de révision [Date de la référence OBLIGATOIRE pour les documents en ligne], disponible sur : (date de consultation)

Exemple :

 

Eléments de description pour une partie de document électronique :

  • Nom, Prénom (de l’auteur de l’article ou responsabilité principale de l’article), « Titre de l’article » [support], Titre du périodique ou de la revue, année, volume, numéro, pagination, date de mise à jour ou de révision. [Date de la référence OBLIGATOIRE pour les documents en ligne], disponible sur : (date de consultation)

Exemple :

  • Laurent, C., Mouriaux, M.F., « La multifonctionnalité agricole dans le champ de la pluriactivité » [en ligne], Lettre du Centre d’Etudes de l’Emploi, octobre 1999, no59, p. 1-10, dernière mise à jour : 8 janvier 2000, disponible sur : <http://versailles-grignon.inra.fr/sadapt/content/…/lettreCEE59.pdf> (consulté le 29 mars 2003)

Pour citer ce document

L’équipe éditoriale, «Note aux auteurs», Líneas [En ligne], Présentation – Fonctionnement éditorial, mis à jour le : 21/12/2013, URL : http://revues.univ-pau.fr/lineas/401.

 

revue.lineas[at]gmail.com