Op. Cit. - Revue des Littératures et des Arts

Equipe et comités
Politique de publication
Normes éditoriales
Appel à contribution et contact

Méthode ! (re)devient Op. cit. Elle renoue, ce faisant, avec ses origines en retrouvant son tout premier nom d'Op. cit. (1992-2000). Revue adossée à l'unité de recherche ALTER (Arts/Langages: Transitions et Relations) de l'Université de Pau et des pays de l'Adour, elle affirme son caractère universitaire et scientifique en proposant un numéro de printemps thématique consacré aux travaux les plus représentatifs de la recherche actuelle tout en conservant le numéro d'automne sur le programme d'agrégation de lettres modernes.

Directrice de la revue : Lise Forment

La revue Op. cit. publie chaque année un numéro d’automne consacré au programme de l’agrégation de Lettres modernes. Des numéros thématiques paraissent plus occasionnellement, au printemps.

Le prochain numéro paraîtra à l’automne 2026.

Consignes informatiques

Système PC ou Macintosh ; ayez recours si possible à une version récente de Word, c’est-à-dire des fichiers.docx. Si vous utilisez un autre logiciel, vous pouvez, grâce à la commande « Enregistrer sous… » (menu Fichier), choisir un format d’enregistrement sous Word.

Longueur des contributions

Environ 35 000 signes (notes comprises)

Présentation typographique

  • Utiliser le style « Normal » pour les paragraphes.
  • Privilégier les paragraphes courts.
  • Pas de ligne supplémentaire entre les paragraphes (faire « entrée » une seule fois). Les séparations de parties ou sous-parties doivent être signalées par des titres. Les astérisques sont déconseillés.
  • Éviter puces et tableaux. Lorsqu’ils sont absolument nécessaires, les tableaux doivent avoir une structure simple, c’est-à-dire un nombre constant de cellules par rangée et par colonne.
  • Signature au début de l’article : nom, prénom, lieu d’exercice et laboratoire d’appartenance.
  • Inclure une très brève bio-bibliographie de l’auteur.
  • L’utilisation du gras, du soulignement est à éviter.
  • Utiliser les lettres soudées : tabulæ, œuvre (y compris les majuscules : Æ, Œ).
  • Accentuer les majuscules : À, Éditions, Église, etc.
  • Pour les dates et les ordinaux, toujours abréger en « e », en « er » ou en « ère ». Taper : xvie s., 1ère, ou François 1er.
  • Les siècles en chiffres romains s’écrivent en petites capitales, suivis du « e » en exposant.
  • Le tiret en incise est un tiret demi-cadratin « – » : il s’obtient sur PC en maintenant la touche alt enfoncée et en composant 0151 ; sur un ordinateur Apple, maintenir alt+maj+touche tiret.
  • Pour les citations de moins de quatre lignes, qui seront données dans le texte, utiliser les guillemets à la française (guillemets ouvrants suivis d’une espace insécable : « ; guillemets fermants précédés d’une espace insécable : »).
  • Les citations longues (plus de quatre lignes) seront données sans guillemets dans un paragraphe séparé par un saut de paragraphe avant et après, en retrait par rapport à la marge de gauche. Pour les citations en vers, utiliser cette présentation, et renoncez aux guillemets.
  • Dans le cas d’une citation à l’intérieur de la citation, celle-ci doit être encadrée par des guillemets « anglais”, sans espace après les ouvrants, ni précédant les fermants.
  • Les appels de note, placés avant ponctuation, seront donnés en exposant (grâce au mode automatique).
  • Choisir de rejeter les notes en bas de page.
  • Toutes les ponctuations doubles ( :  ; » ? !) seront précédées d’une espace insécable et suivies d’une espace normale. Les signes de ponctuation doivent toujours être tapés dans le même corps que celui du paragraphe où ils se trouvent (12 pour le texte, 10 pour les notes).
  • Dans le texte comme dans les notes, les noms de personnages historiques ou de critiques, seront tapés en minuscules (sauf bien entendu leur initiale).
  • Les mots étrangers sont en italiques : Aufklärunga priori.
  • Passer dans la mesure du possible aux indications bibliographiques entre parenthèses (ex : Thibaudet écrit : « Tout roman n’est pas nécessairement romanesque » (op. cit., p. X). Si la référence n’est pas sans équivoque, ajoutez le nom de l’auteur (Ménager, op. cit., p. X).
  • Faire suivre les abréviations p., vol., coll., n° d’une espace insécable.
  • Pour les références bibliographiques données en notes, prière de suivre les normes habituelles (pour les renvois, préférer « voir » » à « cf.  » qui invite à une comparaison entre deux passages ; lors de la deuxième apparition du même ouvrage, utiliser op. cit. ; pour une référence identique (même ouvrage, même page) dans deux notes successives, utilisez ibid.) :
    •  pour un ouvrage : D. Ménager, Ronsard. Le roi, le poète et les hommes, Genève, Droz, 1979, p. 159, n. 98. [En note, ne mettre le prénom en entier que lors de la première occurrence.]
    • pour un ouvrage collectif : D. Ménager, « Voix d’homme / voix de femme : les deux Tombeaux de Marguerite de Navarre », F. Marotin, J.-Ph. Saint Gérand (dir.), Poétique et narration. Mélanges offerts à G. Demerson, Paris, Champion, 1993, p. 129-141.
    •  pour un article : D. Ménager, « La Renaissance et le mythe de Cléopâtre », Montaigne Studies, vol. VIII, 1-2, oct. 1996, p. 47-63 [pour les revues usuelles, utiliser les abréviations sans points : RHLF, etc.].
  • Dans le corps du texte, ne jamais abréger les prénoms.
  • Les images doivent être accompagnées d’une brève légende.

Consignes spécifiques pour les numéros thématiques (hors agrégation)

  • Fournir un bref résumé de l’article

 

lise.forment[@]univ-pau.fr